Media: information for freelancers
Information for freelance news writers for SciDev.Net
In order to be considered for publication on SciDev.Net, a news story should describe a新的andsignificant成就,科学突破,技术创新,政策决策,政策建议,官方声明,政治行动等
意义有两种类型:科学/技术和社会。原则上,scidev.net新闻故事应具有两者的元素。
新闻故事的主题应与科学,技术和创新对发展的影响直接相关,尤其是它们对健康改善,粮食安全和保护自然环境的贡献。beplay足球体育的微博我们还对有关发展中国家或影响发展中国家的科学,技术和创新政策的故事感兴趣。有关相关领域的详细列表,请咨询网站(//m.caisenvip.com)。
In selecting an 'angle' on a story, try thinking in terms of what the news means in social terms — for example its impact on agricultural productivity, food security, rural incomes, employment, health, access to clean water — and explain the significance when pitching an idea.
For example, we report frequently on topics such as HIV/AIDS, malaria, genetically modified crops, bioprospecting, indigenous knowledge, research ethics, intellectual property rights, science policy and funding, and development aid related to science.
However, we will not necessarily be interested in all news related to these topics. A story about improving health or protecting the environment may contain insufficient links to research to be acceptable.
For example, on health topics, we would consider news stories on issues such as clinical trials of vaccines and drugs, genetic studies of parasites or other science-based research. But we rarely carry news related to public health awareness campaigns, drug supply (unless it raises issues linked to intellectual property rights), or studies of disease prevalence without any link to a potential treatment.
We are also often offered stories about promising research — such as a potential cure for a disease or a way of boosting crop production —- which on closer inspection turns out to be preliminary or speculative. In general, we only report on research that has been published in a peer-reviewed academic journal or presented at a major conference, since this indicates that a scientific finding is accepted by the scientific community.
The exception would be when the results of a research project may be so socially significant that they warrant earlier coverage. In such cases, however, it is important to state the preliminary nature of the findings.
示例1: A story about a new AIDS educational project in Uganda is unlikely to be of interest to us on its own, because it does not fulfil the science criteria. But if the project involves the use of new technology, and this technology could also be used in other countries if the project proves successful, then we may consider it.
示例2: A routine advance in the search for a malaria vaccine is unlikely to be of interest to us. But an advance that is seen as highly significant in the malaria research community — particularly if the results are published in a reputable journal — is more likely to be published.
故事的故事也很重要国际(或至少是地区)的意义. This significance may be direct or indirect. In the latter case, for example, we are interested in developments in one country that could have implications for other countries (for example, a country's decision not to accept genetically modified crops may influence policy-makers in neighbouring countries, or those who grow similar crops).
The potential international significance of a story should be explained clearly in the text. We are less interested in stories that are only likely to be of interest to readers in one country, with no regional or international implications.
如果您不确定您的故事想法是否可能对我们感兴趣,那么一个好的起点是浏览我们已经发表的故事,以查看您的故事是否涵盖了相同类型的主题和相同类型的级别。
If you wish to 'pitch' a story to us, send abrief summary (2–3 paragraphs)将故事解释为简洁的,但要具体地解释。我们强烈鼓励您这样做前完整编写新闻。如果您的区域编辑器提供,请使用SCIDEV.NET倾斜模板。
您的故事想法应通过电子邮件提交给相关的区域协调员:
Latin America and the Caribbean — Luisa Massarani (luisa.massarani@scidev.net)
撒哈拉以南非洲 - Ochieng Ogodo(ochieng.ogodo@scidev.net)
撒哈拉以南非洲(法语) - Amzath Fassassi(amzath.fassassi@scidev.net)
Middle East and North Africa — (bothina.osama@scidev.net)
南亚 - Ranjit Devraj(ranjit.devraj@scidev.net)
South-East Asia – Joel Adriano (joel.adriano@scidev.net)
with a copy of the email sent to the news editor (新的s@scidev.net)。
In your summary, tell us what makes the story 'newsworthy'. What is new? Why is it socially significant? If we have previously a published story on the subject, what does it add?
A good way to indicate the angle you propose is to send us a preliminary headline. This usually helps to convey the main message of the story (i.e. what the 'news' is).
Please describe when the news broke or will break. Ideally, the pitchshould come before the event or publication- 这为我们提供了足够的时间来准备一个故事,以便在禁运(如果有的话)上升时。如果故事已经打破,请说明何时何地。
Please also describe how you intend to report the story (what 'angle' you will take to communicate its significance, what questions you will explore, who you plan to interview and if you have already made contact with them).
If the pitch is based on a press release, we may ask you to send us the release and, if based on a published research paper, the actual research paper. A link to such materials is also acceptable.
All articles submitted to SciDev.Net must be exclusive,并且在提交时不得考虑其他出版物的考虑。
例外是我们可能会考虑一个有关本地发表的问题的故事,但是you must let us know in advance if the story has been published before and when. You must also explain how the SciDev.Net story will be different from the material that has already appeared in print.
区域协调员或新闻编辑将尽快通知您这个故事是否适合我们。如果是这样,他们将指出所需的单词数,必须收到文章的截止日期以及任何进一步的说明。
您应该知道,我们积极鼓励其他网站和新闻媒体使用我们的文章或文章中的信息,而无需付款,只要对Scidev.net提到了参考。
故事的前两三段应该总结整篇文章,并提出其最重要的事实。在故事的稍后,不要让它们被“发现”。也不要夸大故事的意义。
大多数scidev.net新闻文章约为400wordsin length. Please consult with the regional coordinator or the news editor before writing the article if you feel you need to go above this length. Articles that are significantly in excess of the number of words previously agreed with the author may be rejected for publication without payment.
Your story must be in your own words. The direct copying of significant amounts of text from other news stories or sources — known as plagiarism — is not acceptable. If plagiarism is discovered the story may be rejected, and payment may be refused. You may also find it difficult to persuade us to accept future stories from you.
You can use press releases and other publications as sources of information, but this must be cited clearly in the story. This includes quotations from individuals, such as researchers or policymakers.
Do not take information from other media sources as established fact, as they may be inaccurate. Where possible, confirm with an expert or an official source (such as a press officer) that the information you provide to us is accurate.
Where possible, you should get a comment from at least one of the main participants in the story, or those likely to be affected by it. Such quotes should be exclusive to us, and not taken from other published sources.
我们鼓励您从故事中的多个人那里获得报价。如果报告科学论文或报告,您应该至少引用其中一位作者,最好是来自发展中国家的作者(如果有)。
您还应该寻求从该领域工作但没有直接参与所描述的研究的人那里获得“反应”行情。但是,请确保您引用的人可以发表明智的评论,而不仅仅是感兴趣的观察者。
预计记者会找到自己的联系。大多数组织将拥有新闻办公室或一般联系电话号码或电子邮件地址,并可以指导您(或安排与您交谈)适当的人。
此外,可以通过在Internet搜索引擎(例如Google)上使用“ TEL”一词在Internet搜索引擎(例如Google)上搜索其名称来找到单个研究人员的电话号码。还可以通过使用Google经常找到电子邮件地址,并且通常可以在研究论文中找到相应作者的电子邮件地址。
当与人们联系以征求意见时,可以使用电子邮件进行初步联系,但是如果他们在当天没有收到电子邮件回复,则希望记者在电话中跟进。
It is also a good idea to seek to contact several sources for comment, since one or more of the people you contact may be unavailable.
Where a quote is taken from another publication, the source must be cited in the story.
采访一个人时,请务必在开始面试之前询问他们的评论是否可以在故事中使用并归因于他们. Comments that are given to a journalist for publication in the story are known as 'on the record'.
Sometimes interviewees give information to help a journalist understand the background of a story or their point of view, but does not want it to be quoted or mentioned in the story. Such information has been given 'off the record', and should not be used.
但是,如果您采访的人不希望他们的评论在印刷中出现,则此人有责任在开始之前指定对话的录制范围。如果未达成明确的协议,记者(以及我们)可以假设对话已记录在案中。
A journalist is under no obligation to keep something off the record after it has been said if no agreement was reached beforehand. This is partly because the journalist may choose to decline to be offered information off the record, on the basis that such information may be available elsewhere.
但是,可能需要巧妙地处理这种情况 - 例如,如果很明显,受访者在与记者交谈时没有意识到标准程序,但是有很强而令人信服的理由,他们说的话不应该出现在印刷中。
第三类是受访者给出了记者信息的地方,理解此信息可能会出现在印刷中,但不想被识别为来源。这被称为“不可能”的信息。它只能很少使用,在记者认为所采访的人有合理的理由将其名字从出版中扣除的情况(尽管记者必须准备将此名字泄露给新闻编辑或编辑(如果需要)这样做。在这种情况下,仍然会观察到机密性)。
保留面试的准确说明,尤其是在处理有争议的主题时。这样,如果受访者对您在故事中写的内容提出异议,那么您将有一个准确的记录。最好保留所有笔记,电子邮件,录音或有关故事的任何相关信件至少两个年出版后。这样,如果以后的纠纷或法律诉讼,您始终可以回到您的记录中。
If an individual or organisation is criticised in the article (for example by a person or report that is quoted) try to contact that individual or organisation for a response to the criticism, even if they decline to comment.
We attach considerable importance to the authority of the information that we publish. This means, for example that scientific claims made in stories should be credible (e.g. published in a reputable journal, or presented at a scientific conference).
'Scientific hearsay' — such as stories about 'natural' remedies for AIDS, or information released at press conferences with no back-up peer-reviewed publication — should be used with great caution, if at all. Be sure of the facts, and be cautious of any controversial opinions. If someone makes a surprising claim or statement always ask yourself: is it likely to be true? How would an expert respond to it?
通过使用自由作家根据科学期刊上出现的论文撰写文章,我们旨在利用当地知识和事件,并就问题展示发展中的世界视角。这也适用于新闻稿和新闻新闻文章获得的信息。
Try to provide a local perspective on the story, both to demonstrate its development implications, and to make it unique to SciDev.Net. However, if you write for us regularly, do not just use the same people for comment in all your stories.
Journalists should remain neutral about the issues they are describing when writing a news story, and should refrain from expressing personal opinions (although it is legitimate to report that a particular opinion about a topic, which may be shared by the journalist, is widely held).
确保确保涵盖有争议的话题(例如,在GM农作物的种植上)的情况下,尤其重要的是要准确地表示,并且新闻文章不会过分加权以支持一个侧面或其他。
It is essential that all names are spelt correctly, and that the organisation to which a person belongs is described accurately. So please double-check these if you are uncertain.
Send the full story to the news editor by email, either attached as a Word document or in the main body text of the email, on or before the agreed deadline.
如果你有可能错过约定的最后期限,不是ify us as soon as possible so that we can adjust our production schedules. However you should be aware that missed deadlines can cause major problems if we are depending on a story being posted on a particular date.
If a deadline is missed without good cause or prior notice, we reserve the right not to use the story and to withhold payment.
Please ensure that the source of your story (e.g. scientific journal, press conference, report, conference speech, news release) is clearly indicated in the text and, if possible, send electronic copies of, or links to, relevant documentation.
我们总是需要图片来撰写我们的文章。让新闻编辑知道您是否知道本文可以使用的图片来源,尽管这些图片必须是免费的,否则我们必须允许使用它们而无需付款。参与故事的主要个人或组织(特别是如果您已经采访了他们或与他们的新闻办公室接触)可能很乐意提供图片,请询问。
还请列出本文随附的“外部链接”部分下可以链接到的任何相关网站。
还请提供一个完整的电子链接copies of any major reports referred to in your article.
After submitting the full story, we may ask you to clarify some of the information that you have provided, or to provide additional information.让我们知道您是否将无法回答此类查询,并确保我们有正确的联系方式(电子邮件和电话号码)。
笔名和假名只有在特殊情况下才能考虑,如果向新闻编辑提供了充分的匿名理由。
您将按照您在您的文章委托时商定的速度按照发表的词数付款。
No payment will be made if the article does not meet the terms agreed at the time of commissioning (for example, if its main thrust is essentially different from what was agreed, and is no longer suitable for us).
If the article meets the terms of the commission, but is otherwise considered unusable by us for any reason, we will pay half of the amount agreed on commission as a ‘kill fee’.
Generally, SciDev.Net will not cover expenses incurred in writing the story. In agreeing to write a story, freelancers are expected to cover the costs involved in gathering information (including the cost of telephone calls and internet access).If your article is published before the 20th of the month, we will endeavour to pay you at the end of that month. If your article is published on or after the 20th of the month, you will be paid at the end of the following month. Please note that electronic payments made abroad can take four or five days to reach your bank account (although this will vary from country to country), so please wait at least seven days after the beginning of the month to query payments due.
If the total amount payable to you is less than £80, we will wait until further articles are published in order to reach this amount, before paying. We will wait a maximum of three months, and then payment will be made regardless of the total. This is to minimise the extremely high bank transfer charges for each payment (there may be variations in this procedure from country to country).
To receive payment,将您的银行详细信息转发到coundment@scidev.net.The details required are as follows:
Bank name
- Bank address, country
- Bank code
- Branch name
- Account number
- Account holder
- SWIFT code
Bank charges: SciDev.Net will endeavour to reduce any bank charges to the beneficiary. However some local banks will charge the account holder for incoming transactions.
SciDev.Net cannot take responsibility for the different banking systems in each country and cannot bear these costs.
如果您对付款有任何疑问,请联系coundment@scidev.net
In general, the copyright of all material commissioned by SciDev.Net and used on the SciDev.Net website remain the property of the author of the item published.
然而出版条款(和支付)that, in exchange for payment for the article, SciDev.Net has an exclusive licence to its use, and rights over its reproduction elsewhere. We will permit such reproduction under a Creative Commons licence.
This arrangement allows us to require that where other publications or websites use our material (which they are encouraged to do free of charge), full acknowledgement must be given to SciDev.Net.
所有自由贡献者都必须签署接受这些条款的表格。这将在接受您的第一个佣金的情况下将其发送给您,并且必须通过传真或“硬”副本完成并返回给我们。每个贡献者只需要一种表格。至关重要的是,您必须尽快返回所附的版权表格。
意见文章旨在使各种利益相关者和其他人在全球或区域性的辩论中采取的立场有一种理解,这些辩论围绕着一个或多个关键问题SciDev.Nettopics. Most opinions are commissioned, but authors wishing to submit an unsolicited Op-Ed should contact the opinion and special features editor by email (anita.makri@scidev.net) with a brief proposal.
Each opinion article is an informed comment — a personal statement by an authoritative author, expressing a point of view on one or more of the controversies surrounding the topic. These articles aim to highlight important issues, and present different perspectives.
意见文章可以是制定议程的文章,要求在科学与发展界面上采取行动。如果是这样,它们必须包括拟议解决方案的详细信息,包括针对政策制定者或捐助者等主要利益相关者的具体建议。它们也可以是及时相关性的概念论点,以使关键问题的原始观点发明。
An opinion article should focus on an aspect of the debate that is likely to be of interest to a wide range of readers and, where possible, should present new or interesting angles rather than simply airing familiar arguments or re-stating conventional wisdom. It should have a strong 'bottom line' that can be summarised in a single sentence, and written as a personal viewpoint (rather than an academic paper).
SCIDEV.NET自由多媒体生产的信息
Multimedia stories should relate to science and development issues relevant to SclDev.Net
该主题应与科学研究,技术和创新对发展的影响直接相关,即健康改善,粮食安全,通讯。
Other stories may focus on efforts by developing countries to build the capacity to deliver such影响, and on donor agencies to support — or withdraw support for — such activities.
scidev.net多媒体故事必须具有国际或至少具有区域意义。
SciDev.Net multimedia content must have been written exclusively for us and SciDev.Net must be made aware at the time of pitching if you have, or intend to, publish a similar piece elsewhere.
Please use the SciDev.Net pitching template (if supplied by your regional coordinator) when sending an idea for a story, with a clear indication of the subject of your story in the subject line of the email. You might be asked for some additional information, but this is not a commission. If you are commissioned, you will be given a deadline.
Once you have sent us a pitch or been commissioned to write a story, please stay in contact, let us know the best way to contact you, and tell us if you will be out of contact for any length of time.
Let us know as soon as possible if it is likely that you will miss a deadline. We reserve the right to not use a story, and therefore not pay you, if a deadline is missed without good cause or prior notice.
SCIDEV.NET多媒体件的长度会有所不同:音频幻灯片节通常为4分钟,视频片最多可容纳6分钟。委员会将指定持续时间。如果您提交一件太长时间的作品,我们可能会将其寄回,要求您将其切下。
Your story must be in your own words. Please do not plagiarise (copy significant amounts of text from other sources).
Please specify sources when pitching.
Keep accurate notes of interviews. Such notes, along with relevant emails and any audio recordings, should be kept for seven years in case it is later necessary to refer to them in the case of dispute.
It is essential that names of people and organisations are spelt correctly, including SciDev.Net. Please always give the expanded form of the organisation's name first, indicate the abbreviated (short) version next to it, and say where it is located.
Think about how the development you are writing about affects men and women. If possible try to bring out the gender dimension of the story, too.
When quoting figures and statistics, please double-check their accuracy.
请确保我们有权使用您使用的任何图像。
In general, copyright of all material commissioned and published by SciDev.Net remains the property of the author. However, the terms of publication and payment are that SciDev.Net has an exclusive licence to its use and rights over its reproduction elsewhere. Reproduction is permitted under aCreative Commons licence, which means that other websites are allowed to use our material free of charge, provided they acknowledge the source and permit others to use the material on the same terms.
Please be aware of SciDev.Net’s反贿赂政策。