17/06/20

英国条纹援助独立部

DFID - AID MAIN
Displaced Syrian children in a UK Aid supported school in Lebanon. The UK has announced it will strip its aid ministry of independence by merging it with the country’s foreign office. Copyright:亚当·帕特森(Adam Patterson)/Panos/DFID,,,,(CC由2.0)

Speed read

  • 国际发展部(DFID)与英国外交部合并
  • 大量研究,全球南方的创新依赖于DFID支持
  • 约翰逊总理说,英国援助被视为“天空中的巨型现金点”

Send to a friend

您在此页面上提供的详细信息将不会用于发送未经请求的电子邮件,也不会出售给第三方。请参阅隐私政策。

[LONDON] The world’s second-biggest global捐赠者发达国家宣布,它将通过将其与该国外交部合并,剥夺其独立援助部,并在英国的资金中留下了超过数十亿英镑的问号aidand research programmes.

总理鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)昨天(6月16日)告诉议会,英国外交大臣现在将与英国的优先事项做出援助支出的决定。

Much research and innovation in low- and middle-income countries relies on support from DFID, which last year provided111亿英镑in assistance. Zoonotic disease experts this week highlighted howDFID资助的研究正在通知全球Covid-19。

亩“调整外交政策和发展目标t not mean losing sight of the UK’s role in improving the lives of the world’s most vulnerable people.”

贝丝·汤普森(Beth Thompson),英国和欧盟政策与倡导,威尔康

The move comes as conservative administrations around the world tighten the criteria for aid spending and follows similar agency restructures in Australia, Canada and Norway.

United States President Donald Trump cited national interest when he announced in April that the US – the world’s largest donor – would stop funding the World Health Organization over China influence fears. This was followed with a threat to withdraw from the WHO.

Australia disposed of its AusAID agency in 2013. The US and Australia spend 0.17 per cent and 0.23 per cent, respectively, of their gross national incomes on development assistance, well short of the 0.7 target agreed by developed countries in 1970.

英国新的外国,英联邦和发展办公室预计将于9月初成立。约翰逊说,这将由外交大臣领导,后者将“有权决定哪些国家接收或不再获得英国援助,同时为由国家安全委员会监督的每个国家提供单一的英国战略,我主席。”

约翰逊说:“太久了,英国的海外援助被视为天空中的一些巨大现金点,而没有任何参考英国利益或英国希望表达或优先事项的价值观(外交,政治或商业)的价值观- 英国政府。”

约翰逊说,英国“对赞比亚的援助与我们对乌克兰一样多的援助,尽管后者对欧洲安全至关重要。我们向坦桑尼亚提供的援助是西巴尔干的六个国家,他们极易受到俄罗斯干预。”

The announcement left UK development organisations mired in confusion as only days earlier the cross-party International Development Committee released its关于英国援助有效性的临时发现,,,,which concluded: “This Committee advocates strongly for the retention of the current standalone Ministry of State model for international development, with a Cabinet level Minister.”

约翰逊办公室说,新部门的最终目标将由审查的结果塑造。

去年12月,有100多个慈善机构呼吁英国政府保留DFID作为独立部门,担心与外交部合并将意味着英国援助将“成为英国外交政策,商业利益和政治目标的立面”。

许多英国援助组织担心这种变化将对世界上最脆弱的人民产生负面影响。

Beth Thompson, head of UK and EU policy and advocacy at London-based Wellcome, the world’s second-largest non-government medical research funder, said in a statement: “Aligning foreign policy and development goals must not mean losing sight of the UK’s role in improving the lives of the world’s most vulnerable people – or any commitment to the values vital to achieving this.

“The aid budget must not be used as a diplomatic lever.”

英国开发研究所主任梅利莎·利奇(Melissa Leach)表示:“令人失望的是,总理今天的宣布未经应许而没有得到适当的咨询。

“Questions also remain about the evidence on which this decision was made, and whether it will result in greater value for money and strengthened international engagement.”

Several organisations contacted by SciDev.Net declined to comment, citing the fact they currently receivefunding来自DFID。