经过:加雷斯·威尔默
寄给朋友
您在此页面上提供的详细信息将不会用于发送未经请求的电子邮件,也不会出售给第三方。请参阅隐私政策。
分析冠状病毒如何影响性别与众不同的是与之抗争的关键疾病,公共卫生专家说。
妇女作为医疗保健工人,主要照顾者和移民工人处于冠状病毒前线,但政策反应通常无法考虑性别和流行病的相互作用。
这埃博拉病毒伦敦经济与政治学院全球卫生政策助理教授克莱尔·温纳姆(Clare Wenham)说,寨卡暴发强调了对性别分析的迫切需求。
“What we lack in terms of taking a gender lens to global health is a consistent and unified demand for change. You’ve got a global health system that frequently doesn’t take gender into account across the full range of human health problems.”
莎拉·霍克斯(Sarah Hawkes),全球健康联合导演50/50
认识到对男女的不同影响是公众的“基本步骤”健康紧急回应,在最近的一个全球研究人员中写道评论柳叶刀。他们说:“我们不知道全球卫生机构或受影响国家或准备阶段的全球卫生机构或政府爆发的任何性别分析。”
研究人员说,在全球范围内,妇女约占卫生劳动力的70%,主要负责育儿,尤其是在学校关闭的国家。
Wenham说:“不认识到这会产生不同的需求,这意味着您不会创建减轻政策的政策。”
在西非2014-2016埃博拉疫情中,由于护理人员的角色,妇女的感染风险更高,同时“比男性在决策中拥有权力的可能性较小”,柳叶刀评论作者注意。还报道说家庭暴力增加,性暴力和青少年怀孕。
Governments and organisations need to consider the indirect gender impacts of epidemics, beyond simple binary data on numbers of cases, says Wenham.
全球的旅行限制意味着许多女性移民工人已被隔离开来。温纳姆说,例如,香港的许多主要家庭工人来自菲律宾,并将其工资送回家人。
据估计,至少有3600个额外的母亲,新生儿和死亡死亡是由医疗资源的转移在2014年至2015年之间,在塞拉利昂的埃博拉岛。
组织全球卫生50/50(GH5050)的联合创始人兼联合主任莎拉·霍克斯(Sarah Hawkes)同意流行病方法通常是“性别盲目的”。
她说:“我认为,现在,将性别视角带入全球健康方面缺乏的是对变革的一致和统一的需求。”“您拥有一个全球卫生系统,经常不会考虑到整个人类健康问题的性别。”
霍克斯说,GH5050的新2020年报告“权力,特权和优先事项”,表明,来自低收入国家和中等收入国家的妇女仅占全球卫生组织领导人的5%,而全球首席执行官和卫生委员会主席中有70%以上是男性。
十分之一的卫生组织中,只有不到四个报告的数据与竞选活动分开。报告说:“这是理解不良健康分配的机会,他从干预措施中受益并被留下来。”
性别approaches should not be treated as a separate issue that only involves women, says Hawkes. “Gender means everybody; it doesn’t just apply to 50 per cent of the population.”
世界卫生组织(WHO)总干事的性别和青年高级顾问Diah Saminarsih说,谁在研究性别与Covid-19之间的联系。她说:“卫生紧急情况下的同事正在正面解决这一问题。”
她指出了谁小儿麻痹症的性别分析以及去年的分析gender in the global health workforce, while the WHO included sex-disaggregated data in its annual Global Health Statistics report for the first time last year.
世卫组织首席科学家Soumya Swaminathan强调了Covid-19爆发中的机会焦点女性在前线中常常无法认识到的作用。
萨米纳西(Saminarsih)说:“妇女如何受到这种卫生紧急情况影响的性别因素还不够充分。”他补充说:“妇女的政策通常不受妇女的决定”。
她说,性别分析必须成为全球卫生紧急响应中嵌入的“反射”。
这件作品由Scidev.net的全球版桌制作